KISA VE REYÈLMAN VLE DI?
Dapre diksyonè biblik nan lang Ebre a, yo konn itilize pawòl sa a pou...
Bib la di konsa:
Jakòb fè yon pwomès bay Seyè a, li di: -Si Bondye toujou kanpe avèk mwen, si li voye je sou mwen nan tout vwayaj sa m’ap fè a, si li ban m’ manje pou m’ manje ak rad pou m’ met sou mwen, si l’ fè m’ tounen ak kè poze lakay papa m’, Seyè a va Bondye m’ vre. Wòch sa a mwen plante nan tè tankou bòn lan va sèvi kay pou Bondye. m’a ba ou yon dizyèm nan tout sa ou va ban mwen. Jenèz 28:20-22
Nan bib la nou ka wè pawòl « ve » plizyè fwa, sepandan, gen diferan pawòl pou esprime sa nan labib Ebre a, pa egzanp: Brit, letzavêa, nishbah…, epi yo chak devwale nou detay enteresan.
Nan sa ki te pase avèk Jakòb – Jenèz 29:20, nou ka jwenn pawòl sa a nan lang orijinèl la:
“נדר – Néder”
Pawòl sa a vle di angajman, angaje ak kenbe pawòl la san nou pap kraze ak sa nou di a.
Dapre diksyonè nan lang Ebre a, yo itilize pawòl sa a sèlman lè « yon moun fè ve avèk Bondye oswa nan yon ve fèt nan maryaj la ».
Pawòl « Neder » la te parèt premye fwa nan vesè ki pale sou ve Jakòb la. Li pat aparèt anvan, paske li jisteman te yon ve fèt ant Jakòb ak Bondye nan yon fason volontè ki soti nan Jakòb vè Bondye.
Angle
Pòtigè
Panyòl
Franse
Italyen
Ris